این روزها هشتاد و چهارمین دوره دانش افزایی زبان و ادبیات فارسی در کشورمان برگزار می شود. اکنون ایران میزبان 121 دانشجو و زبان آموز خارجی است. آنها برای فارسی آموزی به ایران آمدند تا با قند پارسی به کشورشان برگردند.

به گزارش قزوین خبر؛این روزها هشتاد و چهارمین دوره دانش افزایی زبان و ادبیات فارسی در کشورمان برگزار می شود. اکنون ایران میزبان 121 دانشجو و زبان آموز خارجی است. آنها برای فارسی آموزی به ایران آمدند تا با قند پارسی به کشورشان برگردند.

غالب آنها مسلط به زبان فارسی و معلم این زبان در کشورشان هستند. زبان یکی از ارکان موثر تربیت اجتماعی است. چند سال قبل بود که کارشناسان تربیتی نسبت به چگونگیِ آموزش زبان انگلیسی به کودکان ایرانی هشدار دادند. عمده انتقادها نسبت به منابع مکتوب این آموزش ها بود. کودکان مجبورند روایت هایی از جامعه انگلیس را بخوانند که نسبتی با فرهنگی ایرانی- اسلامی خودشان ندارد.

آموزش زبان موضوع مهمی در تربیت است. کسی که یک زبان را می‌آموزد در معرض آموزه‌های مهم و اساسی فرهنگ آن ملیت و تمدن قرار می گیرد.

حالا فارسی آموزان دنیا که به ایران آمده‌اند از تاثیرات زبان فارسی و فرهنگ و تمدن ایرانی-اسلامی بر خودشان سخن می گویند.

«حسن لئاندرو براماکنته» مسلمان آرژانتینی است. او می‌گوید که وقتی حجاب زنان مسلمان را در آرژانتین دیده است برای اولین بار ترغیب شده تا درباره اسلام تحقیق کند.  حسن لئاندرو براماکنته، فارسی‌آموز آرژانتینی است که اکنون برای طی دوره دانش‌افزایی زبان و ادبیات فارسی به ایران آمده است. او درباره انگیزه اش برای آموزش زبان فارسی معتقد است: « به لحاظ فضا و محیطی که در آن به امر آموزش و یادگیری دروس حوزوی می‌پرداختم، بالطبع یادگیری زبان و ادبیات فارسی تأثیر مهمی بر امر آشنایی با اسلام ناب محمدی (ص) و فرهنگ و تمدن ایرانی ـ اسلامی داشت. تاکنون تعداد 200 کلاس آموزش زبان و ادبیات فارسی در منزل مسکونی خود برگزار کرده‌ایم و سعی می‌کنیم علاوه بر گسترش زبان فارسی، شهروندان آرژانتینی به ویژه نسل جوان را با فرهنگ مقدس اسلامی آشنا کنیم.»

این ماجرا و این روایت ها میان بسیاری از این فارسی آموزان رایج است. به نقل از شهید بهشتی می‌گویند که «فارسی زبان انقلاب اسلامی است». هر دانش و هر فرهنگی در دنیا یک زبان منحصر بفرد دارد. انقلاب و مقابله عملی با طاغوت تا پیروزی نیز زبان مخصوص خود را دارد. فارسی زبان انقلابیون دنیا است. زبانی است که می شود با آن انقلاب کردن را آموخت. مقاومت کرد و ایستاد.  شعر انقلاب، نظم و نثرش، گزارش لحظه به لحظه از اتفاقاتش و هر چیزی که انقلاب را نوشته به فارسی بوده است. اطلاعیه‌های امام خمینی و نوارهای صوتی ایشان همه و همه فرهنگ بزرگ انقلاب را تشکیل می دهند.

یکی دیگر از این فارسی آموزان که رشته ایران شناسی را در دانشگاه ایروان می خواند معتقد است: «سه سال است به‌طور تخصصی مطالعات دانشگاه من روی کشور ایران متمرکز است. در تلاش هستم زبان فارسی را بیاموزم، زبانی که با خطاطی و جادوی رسم‌الخط فارسی عاشق این زبان شدم. من ابتدا با خوشنویسی به زبان فارسی گرایش پیدا کردم تا بدانم مفاهیم این اشکال زیبا چه می‌توانند باشند. در مراتب بعدی بود که شیفته ادبیات فارسی شدم و شعر شاعران ایرانی را دنبال کردم. به‌نمایندگی از دوستان می‌گویم سه سال است همگی ما با لذت و علاقه ایران‌شناسی می‌خوانیم و آن‌قدر از این مدت مطالعاتی خودمان راضی هستیم که قصد داریم در مقطع فوق‌لیسانس نیز همین رشته ایران‌شناسی را دنبال کنیم. به‌عنوان یک مخاطب ارمنی می‌گویم نقش‌های روی گنبد مساجد ایرانی، صاحب هر دین و اندیشه‌ای را متحیر خودش می‌کند. رنگ لاجوردی کاشی‌های مصلاها و مساجد جامع، این سرزمین انسان را خواسته ناخواسته مجذوب خود می‌کند اما این واکنش را نمی‌توان در مورد جوامع در انتظار داشت. فرش‌های ایرانی الوان و نقش‌ها و مرغ و سیمرغ‌هایش جوری است که پا بر روی آن داری اما انگار فرش زیر پای تو نیست.»

فارسی آموزی فرصت بسیار گسترده و ظرفیتی بی نظیر برای صدور انقلاب و ارائه فرهنگ غنی ایرانی-اسلامی است.

 

ارسال نظرات

آخرین اخبار